Fiddler’s Green
As I walked by the dockyard one evening so fair,
to view the saltwater and take the night air,
I heard an old fisherman singing a song:
Oh take me away boys, me time is not long.
Wrap me up in me oilskins and jumper,
No more on the docks I’ll be seen.
Just tell me old shipmates,
I’m taking a trip mates,
And I’ll see you some day on Fiddler’s Green.
Now Fiddler’s Green is a place I’ve heard tell,
Where the fishermen go if they don’t go to hell,
Where the skies are all clear and the dolphin do play,
And the cold coast of Greenland is far far away.
Refrein
Where the skies are all clear and there’s never a gale,
And the fish jump on board mith one swish of their tail,
Where you lie at your leisure there’s no work to do,
And the skipper’s below making tea for the crew.
Refrein
When you get back on the docks and the long trip is through,
There’s pubs and there’s clubs and there’s lassies there too,
Where the girls are all pretty and the beer it is free,
And there’s bottles of rum growing from every tree.
Refrein
Now I don’t want a harp nor a halo, not me,
Just give me a breeze on a good rolling sea,
I’ll play me old squeeze box as we sail along,
With the wind in the rigging to sing me a song.
Refrein
Auteur: admin
-
Fiddlers green
-
Eddystone Light
Eddystone Light
- My father was the keeper of the Eddystone Light
And he slept with a mermaid one fine night;
From this union there came three.
A porpoise and a porgy and the other was me.
Yo, ho, ho, the wind blows free,
Oh, for a life on the roll ing sea. - One night while I was a-trimmin’ of the glim
A-singin’ a verse from the evening hymn;
A voice trom the starboard shouted “Ahoy!”
And there was my mother a-sittin’ on a buoy.
Yo, ho, ho, the wind blows free,
Oh, for a life on the roll ing sea. - “Oh, what has become of my children three?”
My mother then she asked of me;
“One was exhibited as a talking fish
And the other was served in a chafing dish.”
Yo, ho, ho, the wind blows free,
Oh, for a life on the roll ing sea. - Then the phosphorous flashed in her seaweed hair,
I looked again, and my mother wasn’t there;
A voice come a-echoin’ out of the night,
“To hell with the keeper of the Eddystone Light!”
Yo, ho, ho, the wind blows free,
Oh, for a life on the roll ing sea.
85
- My father was the keeper of the Eddystone Light
-
Durgerdam slaapt
Durgerdam slaapt
Jeroen Zijlstra
Stilte om de huizen aan de Durgerdammerdijk
Weemoed op het spiegelgladde water
‘s Morgens vier uur, vogels, mensen, alles ligt te slapen
Niemand heeft gezien dat ik er ben
Mist ligt op het weiland, rond de koeien die er grazen
Nevel op de slootjes die ik als mijn broekzak ken
Haast te zoet om waar te zijn, m’n dorp als een oase
Niemand heeft gehoord dat ik er ben
Durgerdam, zo mooi zo hemelsblauw
Waar is de tijd gebleven
Het huis en het bed waarin ik sliep met jou
De liefde van mijn leven
Rokend loop ik rustig langs de steigers en de kade
Slenterend langs bootjes die ik af en toe herken
Ooit kwam ik hier aangezeild en jij was toen mijn haven
Niemand die nog weet dat ik er ben
Durgerdam zo diep verloren blauw
Waar is de tijd gebleven
Het huis en het bed waarin ik sliep met jou
De liefde van mijn leven
Durgerdam zo diep verloren blauw
De tijd die wij vergaten
Het huis en het bed waarin ik hield van jou
Het is voorgoed verlaten
Songwriters: jeroen zijlstra -
Drunken Sailor
Drunken Sailor
Way, hay, an’up she rises!
jufferBlocqs o’ diffrent sizes,
Way, hay, an’up she rises,
Earlye in the mornin’!
1: What shall we do wi’a drunken sailor?
What shall we do wi’a drunken sailor?
What shall we do wi’a drunken sailor?
Earlye in the mornin’!
Way, hay, an’up…
2: Put him in the longboat till he gets sober.
Way, hay, an’up…
3: Keep him there an’ make him bale her.
Way, hay, an’up…
4: Trice him up in a runnin’ bowline.
Way, hay, an’up…
5: Tie him to the taffrail when she’s yard-arm under.
Way, hay, an’up…
6: Put him in the scuppers with a hose-pipe on him.
Way, hay, an’up…
7: Take him, an’ shake him, an’ try an’ wake him.
Way, hay, an’up…
8: What’ll we do with a Limejuice skipper?
Way, hay, an’up…
9: Soak him in oil till he sprouts a flipper.
Way, hay, an’up…
10: Scrape the hair off his chest with a hoop-iron razer.
Way, hay, an’up…
11: What shall we do with a drunken soldier.
Way, hay, an’up…
12: Put him in the barrack-room till he gets sober.
Way, hay, an’up…
34
Refrein zacht inzetten en
aanzwellen -
Don’t forget your old Shipmate
Don’t forget your old shipmate.
Safe and sound at home again,
let the waters roar,Jack.
Safe and sound at home again,
let the waters roar,Jack
Chorus:
Long we’ve tossed the rolling main,
now we’re safe ashore,Jack.
Don’t forget your old shipmate.
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Since we sailed from Plymouth Sound,
four years gone,or nigh,Jack.
Was there ever chummies,now,
such as you J,Jack.
Chorus:
We have worked the self-same gun,
quarterdeek division.
Sponger I and loader you,
through the whole commission.
Chorus:
Oftentimes have we laid out,
toil nor danger fearing.
Tugging out the flapping sail,
to the weater earring.
Don’t forget your old shipmate (2)
Chorus:
When the middle watch was on,
and the time went slow,boy.
Who could choose a rousing stave,
who like Jack or Joe,boy?
Chorus:
There she swings,an empty hulk,
not a soul below now.
Number seven starboard mess,
misses Jack and Joe now.
Chorus:
But the of frends must part,
fair or foul the weather,
Hand your flipper for a shake,
now a drink together.
Chorus: 2x -
Cockels and mussels
Cockles and Mussels (F)
In Dublin’s fair city, where girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel barrow
through streets broad and narrow,
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”
“Alive, alive O!, Alive, alive O!”
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”
She was a fishmonger, and sure ‘t was no wonder,
For so were her father and mother before,
they both wheeled their barrow
through streets broad and narrow,
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”
“Alive, alive O!, Alive, alive O!”
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”
She died of a fever, and no one could save her,
and that was the end of sweet Molly Malone,
but her ghost wheels her barrow
through streets broad and narrow,
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”
“Alive, alive O!, Alive, alive O!”
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”-
Crying “Cockles and mussels alive, alive O!”-
86 -
Coast of Barbary
The Coasts of High Barbary
Look ahead, look-astern
Look the weather in the lee!
Blow high! Blow low! And so sailed we.
I see a wreck to windward,
And a lofty ship to lee!
A sailing down all on
The coast of High Barbary
“O, are you a pirate
Or a man-o-war?” cried we.
Blow high! Blow low! And so sailed we.
“O no! I’m not a pirate
But a man-o-war,” cried he.
A-sailing down along
The coast of High Barbary.
We’ll back up our topsails
And heave our vessel to.
Blow high! Blow low! And so sailed we.
For we have got some letters
To be carried home by you.
A sailing down all on
The coast of High Barbary
For broadside, for broadside
They fought all on the main;
Blow high! Blow low! And so sailed we.
Until at last the frigate
Shot the pirate’s mast away.
A sailing down all on
The coast of High Barbary
For quarters! For quarters
The saucy pirates cried,
Blow high! Blow low! And so sailed we.
The quarters that we showed them
Was to sink them in the tide.
A sailing down all on
The coast of High Barbary
With cutlass and gun,
O we fought for hours three;
Blow high! Blow low! And so sailed we.
The ship it was their coffin
And their grave it was the sea
A-sailing down all on
The coast of High Barbary -
Al die willen te kaapren varen +s
Kaperen Varen
Al die willen ter kap’ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Tjoris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, zij varen mee.
Al die ranzige tweebak lusten
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, zij varen mee.
Al die deftige pijpkens smoren
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, zij varen mee.
Allen die met ons de walvis killen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Tjoris en Gornee’
Die hebben baarden, zij varen mee.
Allen die dood en duivel niet duchten
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Tjoris en Gorneel
Die hebben baarden, zij varen mee.
27
Zingen als canon:
“Catamaran” of “Trimaran”Al Die Willen Te Kaapren Varen -
Clublied
CLUBLIED
Oost zuid-oost van het Markermeer
daar ligt een kolkje diep,
daar is de Blo-cq van Kuffeler,
je weet niet wa-t je ziet.
refrein: Oh Heerlijke Haven
de mooiste van het land,
aan alle ka-nten water,
wat huisjes aa-n de rand.
De vogeltjes fluiten er vrolijk
het allerhoogste lied,
zij bieden o-ns gastvrijheid,
in’n schittere-nd gebied.
refrein
Toen ‘k laatst van ’t Paa-rd van Marken kwam,
zag ik van ver een Blocq
‘k dacht daar moe-t ik wezen,
bij de Blocq neem i-k een slocq.
refrein
Er is heel veel vakkundigheid
de saamhorigheid is groot
veel goedbedoelde adviezen
bij ‘t klussen aan de boot
refrein
Solo: “EEN SLOCQ VOOR DE BLOCQ” ???
Allen: “VAN KUFFELER” !!!
© dirk delsman -
Blow the man down
Blow the man down
- Oh as I wuz arollin’down Paradise Street,
Timme way, hay, blow the man down!
A sassy, flash clipper I chanct for to meet,
Ooh! Give us some time to blow the man down! - Of the port that she hailed from I cannot say much,
Timme way, hay, blow the man down!
But by her appearance I took her for Dutch
Ooh! Give us some time to blow the man down! - Her flag wuz three colours and her masthead wuz low,
She wuz round in the counter an’ bluff at the bow, - From larboard to starboard an’ so sailed she,
She wuz sailin’ ad large – she wuz runnin’ free. - I fired my bow-chaser the signal she knew,
She backed her maintawps’l an’ for me hove to. - She wuz bowlin’ along with the wind blowin’ free,
She clewed up her courses an’ waited for me. - I hailed her in English she answered me clear,
‘I’m from the Black Arrow bound to the Shakespeare.’ - I tipped her my flipper an’ took her in tow,
An’ yard-arm to yard-arm away we did go. - She then took me up to her lily-white room,
An’ there all the evening we danced an’ we spooned. - Me shot-locker’s empty, me powder’s all spent,
I’v
- Oh as I wuz arollin’down Paradise Street,
-
Bitter zeemanslied
Bitter Zeemanslied 7-12-16 2
- We varen voor een Zeemanspree,
Over de zoute zee.
Al gaan er nooit geen vrouwen mee,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - En zijn we goed of slecht gezind,
Over de zoute zee.
We worden gedreven door de wind,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - Wij vreten bonen met azijn,
Over de zoute zee.
Het spek is voor de kapitein,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - En gaan we zuipen aan de wal,
Over de zoute zee.
Ze tappen er witte zo bitter als gal,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - En komt er een orkaan voorbij,
Over de zoute zee.
Dan is’t gedaan met koopvaardij,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - Dan roepen wij Neptunus aan,
Over de zoute zee.
Neptunus laat ons niet vergaan,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - De zee is diep, de zee is doof,
Over de zoute zee.
Ze luistert naar geen bijgeloof,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - Als we voor eeuwig zijn vergaan,
Over de zoute zee.
Dan komen we in de hemel aan,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - We krijgen dan ons laatste pree,
Over de zoute zee.
En zuipen met Neptunus mee,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee. - En hebt ge m’n liedje niet verstaan,
Over de zoute zee.
Ga varen op de oceaan,
over de zoute pekelzee,
over de zoute zee.
- We varen voor een Zeemanspree,
-
Amsterdam +s
IN DAT OUD AMSTERDAM (Liesbeth List)
In dat Oud-Amsterdam, in de buurt van de haven
Gaan de zeelui zich laven, drinken ’t hek van de dam
In dat Oud-Amsterdam, liggen zeelieden dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken te ronken
In dat Oud-Amsterdam, krijgt een zeeman de stuipen
Tot hij zich, grauw van gram, in ’t bier wil verzuipen
Maar in Oud-Amsterdam zie je zeelui ontkatert
Als de ochtendzon schatert, over Damrak en Dam
In dat Oud-Amsterdam, zie je zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart, uit de hand
Van de hand in de tand smijten zij met hun knaken
Want ze zullen ‘m raken, als een kat in ’t want
En ze stinken naar aal, in hun grofblauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen ze hun maal
Na dat maal staan ze op, om hun broek op te hijsen
En dan gaan ze weer hijsen, tot ’t boert in hun krop
In dat Oud-Amsterdam zie je zeelieden zwieren
En dan de meiden versieren, lijf aan lijf, warm en klam
En draaien hun bals als een went’lende zon
Op de klank, dun en vol, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens, met een zucht, de muziek ’t begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht
In dat Oud-Amsterdam gaan de zeelui aan ’t drinken
Aan ’t drinken en drinken, en daar nog ‘es op drinken
Tot ’t Oude Kerksplein op een thuishaven lijkt
En de hoer in ’t kozijn net als moedertje kijkt
En haar borst is de borst van verloofde of vrouw
En daarna weer zo’n dorst, en de nacht wordt al grauw
Want op terug naar de schuit en de kater breekt aan
En ze snikken ’t uit, tegen meerpaal en kraam
In dat Oud-Amsterdam, in ’t Oud-Amsterdam
In dat Oud-Amsterdam -
All for me grog
All For Me Grog 7-1-2017 103
Well it’s all for me grog, me jolly jolly grog,
It’s all for me beer and tobacco.
For I spent all me tin on the lassies drinking gin,
Far across the western ocean I must wander.
Where are me boots, me noggin’, noggin’ boots,
They’re all gone for beer and tobacco.
For the heels they are worn out and the toes are kicked about
And the soles are looking out or better weather.
chorus
Where is me shirt, me noggin’, noggin’ shirt,
It’s all gone for beer and tobacco
For the collar is all worn and the sleeves they are all torn
And the tail is looking out for better weather.
chorus
I’m sick in the head and I haven’t been to bed,
Since first I came ashore from me slumber,
For I spent all me dough on the lassies don’t you know,
Far across the western ocean I must wander.
chorus 2x -
2 Across the western ocean
Across the Western Ocean 64 +s
- Oh, the times are hard and the wages low,
Amelia, where you bound to?
The Rocky Mountain is my goal,
Across theWestern Ocean. - We’re going away from friends and home,
Amelia, where you bound to?
We’re going away to search for gold
Across the Western Ocean. - Beware these packet ships, I say,
Amelia, where you bound to?
They steal your stores and clothes away,
Across the Western Ocean. - There’s Liverpool Pat with his tarpaulin hat,
Amelia, where you bound to?
And Yankee John, the packet rat,
Across the Western Ocean. - Fathers and Mothers, say goodbye,
Amelia, where you bound to?
Sisters and brothers, don’t you cry,
Across the Western Ocean.
- Oh, the times are hard and the wages low,
-
Aan het strand stil en verlaten
Aan het strand stil en verlaten
Bij het klimmen van de maan
Ziet men daar een aardig paartje
Zeer van weemoed aangedaan
Liefste ik moet je gaan verlaten
Morgen ga ik weer naar zee
En dan trouwen als ik thuiskom
Hier op Hollands’ stille ree
Maar zij sprak “ach liefste mijne
Spreek zover niet in het verschiet
Want de zee ligt vol met mijnen
En die dingen zie je niet”
Dobb’rend op de woeste baren
Stuurde hij z’n scheepje voort
Maar wat daar opeens gebeurde
Een ontploffing werd gehoord
’t Schip verdween al in de diepte
Angstig keek hij om zich heen
Nergens kon hij redding vinden
Mensenlief waar moet dat heen
Terwijl hij worstelt met de golven
En de dood voor d’ogen ziet
Denkt hij aan z’n liefste meisje
Die hij thuis daar achterliet
Aan het strand stil en verlaten
Ziet men daar een meisje staan
Die al turend en al smachtend
Wacht de komst van haren man
Hij zou immers wederkeren
Hij beloofde haar toch trouw
En dan krijgt zij zo’n verlangen
Word ik toch zijn lieve vrouw
Maar hij keerde nimmer weder
Want de dood waart om ons heen
En zij keerde telkens weder
Aan het strand stil en alleen -
Ameland
Ameland
- West-Zuid-West van Ameland
Daar ligt een kolkje diep
Daar vangt men schol en schellevis
Maar mooie meisjes niet
Hoog, hoog, hoog, ja hoog,
De ballast die is droog
Maar onder op de grond
Is hij zo nat als stront - Hoog is de zolder
Laag is de vloer
Mooi is ‘t meisje
Maar lelijk is de moer
refrein - Toen ‘k laatst van Suriname kwam
Zag ik van ver een schip
‘k dacht dat het aan de wolken hing
Maar het zal op een klip
refrein - En op die klip een koe
Een wonderbare koe
Die alle dagen kalvren moest
Zij was er raar aan toe
refrein - Het was een vruchtbaar jaar
Het was een vruchtbaar jaar
Dat alle vrouwen kraamden
En ik de vader waar
refrein:
- West-Zuid-West van Ameland